-
1 Author The Computer
Software: ATCУниверсальный русско-английский словарь > Author The Computer
-
2 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
3 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
4 (An outstanding figure in the history of Christianity , early Christian apostle and missionary and author of several New Testament epistles) апостол Павел
Communications: PaulУниверсальный русско-английский словарь > (An outstanding figure in the history of Christianity , early Christian apostle and missionary and author of several New Testament epistles) апостол Павел
-
5 автор
author• Автор выражает свою искреннюю благодарность (проф. Иванову)... - The author expresses his sincere appreciation to...• Кроме этого, некоторые авторы разработали... - Alternatively, some authors have developed...• В последние годы несколько авторов отказались от этого метода. - Several authors have, in recent years, departed from this procedure.• В-третьих, опыт автора говорит, что... - Thirdly, it is the author's experience that...• Вдобавок, эти авторы приводят доводы, что... - In addition, these authors argued that...• Лишь небольшое число авторов использовало... - A small number of authors have used...• Многие авторы не делают различия между... - Many authors make no distinction between...• Некоторые авторы не соглашаются с этим, они считают, что... - Some authorities disagree; they believe that...• Некоторые авторы предлагают, чтобы... - Some authors suggest that...• Некоторые авторы предпочли использовать... - Some authors have preferred to use...• Однако некоторые авторы успешно использовали... - However, some authors have successfully used...• Он автор более чем 40 опубликованных работ на темы... - Не is the author of more than 40 published papers on topics in...• По мнению автора (данной статьи)... - In the opinion of the author,...• Различные авторы предлагали, чтобы... - Various writers have suggested that...• Различными авторами уже было отмечено, что... - It has been pointed out by various writers that...• Ряд авторов сообщают, что... - A number of authors have reported that...• Тем не менее, автор надеется, что... - The author, nevertheless, hopes that...• Тем не менее, эти авторы допускали, что... - Nevertheless, these authors admitted that...• Эта терминология использовалась рядом авторов. - This terminology has been used by a number of writers.• Эти авторы также обнаружили, что... - These authors also found that...• Это заставило нескольких авторов предложить использование... - This has led several authors to propose the use of...• Это привело нескольких авторов к заключению, что... - This has led several authors to believe that...• Это уже оспаривалось некоторыми авторами, однако... - This has been contested by some writers, but...• Эти идеи были развиты целым рядом авторов. - The material has been developed by a number of contributors. -
6 модель автор/факультет
author/faculty modelМодель автор/факультет является лишь одной из версий модели автор/редактор и характеризуется заключением контрактов со сторонними специалистами на разработку учебных курсов, но при условии, что оценка материала производится штатными преподавателями факультета данного университета. — The author/faculty model is just a version of the author/editor model and is characterized by outside experts being contracted to write the courses but the material is vetted by the full-time faculty of the University.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > модель автор/факультет
-
7 модель автор/редактор
author/editor modelСлабость этой модели состоит в том, что, по крайней мере, в небольшой организации автор и редактор могут не располагать достаточной поддержкой специалистов для выполнения всех задач по разработке учебного курса. — The weakness of this model is that, at least in a small organization, the author and editor may not have sufficient specialist support available for all of the course development tasks.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > модель автор/редактор
-
8 Привлекать внимание
The author wishes to express his gratitude to... for drawing the author's attention to...Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Привлекать внимание
-
9 лежащий в основе
•The phenomena underlying the behaviour of materials...
•We faced the problem of finding the correct physical principle to account for all our observations.
•The practical work is supplemented with a lecture course on the underlying theoretical principles.
•This was a major factor behind the interest in developing digital optical computing techniques.
* * *Лежащий в основе-- The lack of appreciation for the underlying fluid dynamics, however, has been pointed out by the author [...].Русско-английский научно-технический словарь переводчика > лежащий в основе
-
10 В течение
The editor could ensure that the edited material is returned to the author within a period of six weeksFor a long time the internal combustion engine was the only type used for aircraftThe sun provides us with light during the dayРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > В течение
-
11 выводить из
•The author deduced (or concluded, or inferred) from his investigations that the prostaglandins are fatty acids.
•From the temperature variation of k, the frequency variation of may be deduced.
II•This acid is expelled as a gas from the reaction mixture.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из
-
12 выводить из
•The author deduced (or concluded, or inferred) from his investigations that the prostaglandins are fatty acids.
•From the temperature variation of k, the frequency variation of may be deduced.
II•This acid is expelled as a gas from the reaction mixture.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из
-
13 истолковывать
•The opinions presented in this paper are the personal views of the author and should not be construed to represent the official policies of the government.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > истолковывать
-
14 обращать внимание читателя на
•The author calls (or draws, or directs) the reader's attention to the recent emphasis in the literature on...
•We have already called attention to the fracture zones that cut across...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обращать внимание читателя на
-
15 истолковывать
•The opinions presented in this paper are the personal views of the author and should not be construed to represent the official policies of the government.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > истолковывать
-
16 Благодарность
The author is grateful to... for the problem statement ((the) formulation of the problem) and for (constant) attention to this work (and for useful discussions)Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Благодарность
-
17 Положение (состояние) в области
The author will review the state-of-the-art in the field of mathematics and mechanicsРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Положение (состояние) в области
-
18 Положение (состояние) в области
The author will review the state-of-the-art in the field of mathematics and mechanicsРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Положение (состояние) в области
-
19 доводить до кипения
•The author brought the mixture to the boiling point.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доводить до кипения
-
20 доводить до кипения
•The author brought the mixture to the boiling point.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доводить до кипения
См. также в других словарях:
The Author's Ordeal — are lyrics to a song written by science fiction author Isaac Asimov. They were first published in Science Fiction Quarterly , May 1957, pp. 34 36. They are included in three collections of Asimov s short stories Earth Is Room Enough , The Far… … Wikipedia
The Author of Beltraffio — Infobox short story | name = The Author of Beltraffio author = Henry James country = United Kingdom language = English genre = Short story published in = English Illustrated Magazine publication type = Periodical publisher = pub date = June July… … Wikipedia
Death of the Author — The Death of the Author is a 1967 essay by the French literary critic and theorist Roland Barthes. Barthes s essay argues against traditional literary criticism s practice of incorporating the intentions and biographical context of an author in… … Wikipedia
Memoirs of the Author of A Vindication of the Rights of Woman — Title page from the revised second edition of Memoirs Memoirs of the Author of A Vindication of the Rights of Woman (1798) is William Godwin s biography of his wife Mary Wollstonecraft, the author of A Vindication of the Rights of Woman (1792).… … Wikipedia
Directive on the resale right for the benefit of the author of an original work of art — EU directive title=Directive on the resale right for the benefit of the author of an original work of art number=2001/84/EC madeby=European Parliament Council madeunder=Art. 95 OJref=L272, 2001 10 13, pp. 32–36 made=27 September 2001 commenced=13 … Wikipedia
The Satanic Verses controversy — refers to the controversy surrounding Salman Rushdie s novel The Satanic Verses . In particular it involves the novel s alleged blasphemy or unbelief; the 1989 fatwa issued by Ayatollah Ruhollah Khomeini ordering Muslims to kill Rushdie; and the… … Wikipedia
The Hobbit — ] the narrative voice contributes significantly to the success of the novel, and the story is, therefore, often read aloud. [cite web |url=http://www.cliffsnotes.com/WileyCDA/LitNote/The Hobbit Critical Essays Major Themes.id 171,pageNum 68.html… … Wikipedia
The Acharnians — The tipsy god: sculpture by Michelangelo. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is based on Alan Sommerstein s translation.[2] … Wikipedia
The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… … Wikipedia
The Rime of King William — is an Old English poem that tells the death of William the Conqueror. The Rime was a part of the only entry for the year of 1087 (though improperly dated 1086) in the “Peterborough Chronicle/Laud Manuscript.” In this entry there is a thorough… … Wikipedia
The Order of the Stick — Principal characters, from left to right: Belkar, Vaarsuvius, Elan, Haley, Durkon, and Roy … Wikipedia